domingo, 9 de agosto de 2009

DSK 62. Primero del Ciclo de la Úrea.


No apoyo la teoría que sostiene la asociación entre el accidente de Chernóbil y los versículos que cité del Apocalipsis de Juan, pues esa teoría se basa en una traducción forzada del ucraniano. No obstante, me parece que es un hallazgo poético inestimable. Por eso es que me interesa.

Anexos:


Blood Axis & Les Joyaux De La Princesse. Álbum: Absinthe: La Folie Verte (2002). Tema: "Folie Verte". Hermoso, muy hermoso álbum.

"I am the green Fairy
My robe is the color of despair
I have nothing in common with the fairies of the past
What I need is blood, red and hot
The palpitating flesh of my victims
Alone, I will kill France, the present is dead
Long live the future...
But me, I kill the future and in family I destroy
The love of country, courage, honor
I am the purveyor of hell, penitentiaries, hospitals
Who am I finally?
I am the instigator of crime
I am ruin and sorrow
I am shame
I am dishonor
I am death
I am absinthe"


Tres versiones de Apocalipsis 8:10,11. Las saqué de "Biblia Paralela".

Quería citar el original griego, pues las traducciones son muy imprecisas, pero iba a pasarme de la raya si hacía eso.

8:10 Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπὰς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων,
8:11
καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται ὁ Ἄψινθος καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων ὅτι ἐπικράνθησαν.

Biblia Sacra Vulgata:
8:10 et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquarum

8:11 et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt

Sagradas escrituras (1569):

8:10 Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una gran estrella, ardiendo como una antorcha encendida, y cayó en la tercera parte de los ríos, y en las fuentes de las aguas.

8:11 Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

3 comentarios:

  1. tan denso que si uno no lee tu post con detenimiento no entiende nada! muy lírico y dadaísta, excelente... no imagino esta narración sin un tratamiento ortodoxo del lenguaje y orden de las viñetas.

    ResponderEliminar
  2. Jajaja, bueno, es así; para algo tenía que servir el orden.
    Gracias por pasar por acá, Jesús. Me alegra que te agradara. :P.

    ResponderEliminar
  3. me gusta esta página, es bizarra, estéticamente fuerte, va la propuesta de si quieres aprender a dibujar mas estoy a la orden, ya nos ponemos de acuerdo

    ResponderEliminar

The ceiling cat is watching you.